Aller au contenu principal

TRD-2150 Traduction espagnole (textes pratiques)

Objectifs : étude des difficultés de traduction entre l'espagnol et le français; connaissance des langues; analyse du sens à transmettre; repérage des difficultés grammaticales, lexicales et syntaxiques du texte de départ; utilisation des dictionnaires unilingues et bilingues; distinction entre problèmes de langue et problèmes de traduction; contraintes et choix; connaissances linguistiques et extralinguistiques; reformulation dans une langue idiomatique. Contenu : traduction de textes pratiques de l'espagnol au français et éventuellement du français à l'espagnol.

  • 3 Crédits

  • Cycle du cours

    • Premier cycle
  • Modes d'enseignement

    • Régulier

Responsables

  • Faculté des lettres et des sciences humaines
  • Département de langues, linguistique et traduction

Préalables

ESG-2020 à 3799, Crédits exigés : 3 OU Examen Classement en espagnol avec résultat de 5 à 8

Cette page constitue la description officielle de cette activité. L'Université Laval se réserve le droit de modifier l'activité sans préavis. Tous les horaires indiqués sont sujets à changement.

Répartition hebdomadaire

  • 2h Cours
  • 1h Laboratoire ou travaux pratiques
  • 6h Travail personnel
  • 9h Total

Horaire

Pour vous inscrire, accédez à monPortail.

Hiver 2022 – 1 section offerte

NRC 19208 Capacité maximale: 50 étudiants

L’étudiant doit prévoir une présence obligatoire en classe virtuelle synchrone selon un horaire préétabli.

Plages horaires

    • Type: Sur Internet
    • Dates: Du 10 jan. 2022 au 22 avr. 2022
    • Type: Classe virtuelle synchrone
    • Dates: Du 10 jan. 2022 au 22 avr. 2022
    • Journée: Lundi
    • Horaire: De 15h30 à 18h20

Automne 2019 – 1 section offerte

NRC 89497 Capacité maximale: 50 étudiants