TRD-2151 Traduction espagnole (textes littéraires et sociologiques)
Objectifs : étude des difficultés de traduction entre l’espagnol et le français; connaissance des langues; analyse du sens à transmettre; repérage des difficultés grammaticales, lexicales et syntaxiques du texte de départ; utilisation des dictionnaires unilingues et bilingues; distinction entre problèmes de langue et problèmes de traduction; contraintes et choix; connaissances linguistiques et extralinguistiques; reformulation dans une langue idiomatique. Contenu : traduction de textes littéraires et sociologiques de l’espagnol au français et, éventuellement, du français à l'espagnol.
Responsables
- Faculté des lettres et des sciences humaines
- Département de langues, linguistique et traduction
Préalables
ESG-2020 à 3799, Crédits exigés : 3 OU Examen Classement en espagnol avec résultat de 5 à 8
Cette activité est contributoire dans:
Cette page constitue la description officielle de cette activité. L'Université Laval se réserve le droit de modifier l'activité sans préavis. Tous les horaires indiqués sont sujets à changement.
Répartition hebdomadaire
- 2h Cours
- 1h Laboratoire ou travaux pratiques
- 6h Travail personnel
- 9h Total
Horaire
Pour vous inscrire, accédez à monPortail.
Automne 2022 – 1 section offerte
NRC 89250 Capacité maximale: 35 étudiants
Plages horaires
-
- Type: Sur Internet
- Dates: Du 6 sept. 2022 au 16 déc. 2022
-
- Type: Classe virtuelle synchrone
- Dates: Du 6 sept. 2022 au 16 déc. 2022
- Journée: Lundi
- Horaire: De 15h30 à 18h20
Automne 2018 – 1 section offerte
NRC 89583 Capacité maximale: 35 étudiants