Aller au contenu principal

Informations sur le séjour de mobilité

  • Période du séjour à l’étranger: 2015-09-01 - 2016-01-31
  • Pays et ville du séjour: Torino, Italie
  • Programme de mobilité: Échanges BCI
  • Autre établissement d'accueil ou de stage: Italie; Turin - Universita Degli Studi di Torino
  • Programme d’étude: Baccalauréat intégré en Études internationales et langues modernes
  • Faculté: Lettres et des sciences humaines

Évaluation générale du séjour à l’étranger

Appréciation générale de votre séjour

  • étoile
  • étoile
  • étoile
  • étoile
  • étoile

Avant le départ

Visa

  • Avez-vous eu besoin d’un visa?

    Oui

  • Délai de réception du visa

    2 mois

  • Commentaires ou conseils à donner à des étudiants pour le processus de demande de visa?

    Mon visa; j’ai dû le faire très rapidement; car j’étais en dehors de Montréal et il me restait moins de deux mois pour avoir un rendez-vous avec le consulat d’Italie pour l’obtention du visa. Le consulat d’Italie à Montréal est très occupé et il ne pouvait pas me donner un rendez-vous que 4-5 jours avant mon départ. Il est possible de le faire en ligne plutôt que d’aller sur place. Il suffit d’aller sur la page du consulat d’Italie sur la page prenota OnLine" C’était un peu stressant. Je vous conseille de prendre votre rendez-vous d’avance. Lors du rendez-vous; il faut avoir tous les documents requis complétés. Chaque document peut tarder; car il faut avoir un rendez-vous avec votre banque; faire plusieurs photocopies de documents; recevoir des lettres des deux universités; etc. DOCUMENTS REQUIS POUR VISA NATIONAL pour études (visa D 91 à 365 JOURS) Liste de documents requis 1. Formulaire de demande de Visa National 2. Photo de format passeport récente 3. Passeport et photocopie des pages principales 4. Votre carte de résident permanent 5. Votre permis de conduire (original et photocopie) 6. Attestation d’inscription de l’école ou de l’Université en Italie; adressée à l’attention du consulat; mentionnant l’adresse de l’école en Italie; le logement étudiant; les dates du programme et le paiement des frais. Lettre officielle de votre école/Université indiquant votre statut d’étudiant enregistré et confirmant la période d’études en Italie; s’il y a lieu : 8. Réservation aérienne confirmée indiquant l’itinéraire complet : 9. Preuve de logement; contrat de location (original et photocopie) ou lettre d’invitation 10. Preuve de garanties financières. 12. Preuve d’assurance-voyage pour frais médicaux (la couverture minimale requise est de 30.000 euros = 50.000 CAD) Il faut s’y prendre au moins deux mois en avance; car ce n’est pas évident d’obtenir tous les documents requis. Pour les 12 documents; j’ai dû me déplacer à différents endroits pour les obtenir. Au consulat d’Italie à Montréal; ils sont très occupés. Mon rendez-vous était un mois plus tard et c’était ma seule chance deux-trois jours avant mon départ; donc oui il faut acheter le billet d’avion et l’assurance médicale avant d’avoir ta confirmation du consulat.:"

Préparation générale

  • Cinq choses à apporter, autre que votre ordinateur et votre appareil photo?

    Des souvenirs pour donner aux personnes: cartes postales; porte-clés; produits canadiens (bonbons; sirop; alcool en petit format; pièces en bois sculptées; etc.).Un ou deux adaptateurs italiens (3 branches) ou européens (pour voyager); tout dépendant du nombre d’appareils que vous avez.Photocopies numériques de tous vos documents en cas de perte.Des débarbouillettes (ils ont les très grandes et moyennes) et personnellement; les déodorants ici ne sont pas pareils. J’en amènerais 2 ou 3.Matériel d’école de base (clé USB; crayons; liquide correcteur; feuilles lignées; cahier de notes et Duo-Tang). ICI c’est cher et il n’y a pas beaucoup de choix.

  • Si l'expérience était à refaire, y a t-il des aspects de votre préparation auxquels vous accorderiez plus d'importance ou que vous feriez autrement?

    Avoir un sac de voyage pour les petits voyages ou randonnées. Apporter plus de cartes postales canadiennes pour écrire aux personnes et de la monnaie $ à donner.

Accueil

  • Appréciation générale de l'accueil que vous avez reçu:

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • Décrivez les aspects de la structure d’accueil de votre milieu d’études ou de stage que vous avez le plus appréciés (mesures et programmes d’accueil, personnes-ressources, journées d’orientation, etc.):

    L’accueil pour mon logement Mon expérience peut être très différente de la vôtre; puisque j’ai été accueillie par une famille italienne. Ils sont venus me chercher en voiture à la station de métro (Porta Susa); une des plus grandes de la ligne de métro. Ils m’ont tout de suite fait visiter la maison et la chambre que j’allais occuper. Ils ont été très présents pour moi. Ils m’ont montré comment me rendre à l’école. L’accueil de l’école À l’école; dans l’édifice de l’école de management (SAA) où ils offrent les cours pour les étudiants étrangers en anglais; une journée d’introduction (le 2 septembre 2015) nous permettait de rencontrer les responsables du bureau international et les professeurs. Lors de cette rencontre; ils nous ont généreusement donné un sac à dos et des documents (guides). Je vous recommande d’aller aux premières activités organisées par le comité responsable des étudiants étrangers. Durant cette journée; tu as la chance de rencontrer beaucoup de personnes intéressantes. Une journée d’information est organisée par l’université. Ils répondent à nos questions et on est jumelé avec un étudiant (« ton buddy »). Dans l’horaire; il y a beaucoup d’activités organisées pour les étudiants américains de programmes d’échange différents. Je croyais être admissible aux sorties; mais non. Du moins; je me suis servie du guide pour savoir quelles sont les activités à ne pas manquer. Il y a aussi une soirée où tous les étudiants ont la chance de faire connaissance. Je vous conseille aussi de vous rajouter aux pages et groupes Facebook intéressants (à jour; bien sûr) — SAA Erasmus Fall 2015 https//www.facebook.com/groups/368081740050420/ — Erasmus Turin / Roma/ Milano/ etc. https//www.facebook.com/groups/418185921529952/ — Turin International Party Attractions/Things to Do https//www.facebook.com/Turin-International-Party-295734490534816/events/ — ERASMUS Queen of the night; Saturday February 20th https//www.facebook.com/events/446542755553954/ — Italia y Colombia en Turin!!!!! https//www.facebook.com/groups/792445607551560/ — Sei di Torino se oltre........ https//www.facebook.com/groups/SeidiTorinoseoltre/ — Travel Buddies https//www.facebook.com/aTravelBuddy/?fref=ts — Travel Quotes https//www.facebook.com/TravelQuotations/?fref=ts — Isic Italia https//www.facebook.com/TravelQuotations/?fref=ts (Je vous recommande d’acheter cette carte d’étudiant internationale. Elle coute environ 8 dollars. Elle s’achète en ligne et vous obtenez des rabais dans différents endroits. Pas tous les musées l’acceptent; mais lorsque oui; elle vous fait économiser énormément. À la chapelle Sixteen à Rome; l’entrée coutait 16 euros et j’ai payé 8 euros grâce à cette carte.)

Études et stages

  • Appréciation générale des activités académiques ou de stage:

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • Pour les séjours d'études: Les cours suivis (niveau et pertinence, charge de travail, modes d'évaluation, horaire, méthodes pédagogiques des enseignants, etc.) Pour les stages: La charge de travail, les tâches, l'horaire, les modes d'évaluation, etc.

    Désirant améliorer mon italien; je voulais suivre mes cours en italien ce qui me demandait de faire une inscription à l’Università degli Studi di Torino. À la SAA (scuola di management); je pouvais suivre un cours intensif (un mois et demi) d’italien avancé et composition. Les autres choix de cours étaient en anglais. J’ai donc suivi un cours d’italien et trois cours à l’autre établissement. Durant deux semaines ce fut compliqué puisque les horaires étaient en conflit. Les deux campus sont à 15-40 minutes de distance tout dépendant le moyen de transport. Heureusement; j’ai très bien réussi mon cours d’italien qui terminait à la fin du mois d’octobre; malgré un ou deux cours d’absence.

  • Encadrement et support académique (interaction avec les professeurs et disponibilité, structure des cours, etc.) ou encadrement dans votre lieu de stage (interaction avec le superviseur de stage et les collègues, etc.) :

    À la SAA; USAC Italiano avanzato dei processi migratori (5 crédits ECTS) Pour ce cours nous devions acheter 2 cahiers — Un Giorno in italia 2 intermedio; avanzado. Loredana Chiappini - Nuccia de Filippo. 24 euros — Essential Italian Grammar in practice; Guerra edizioni; Marco Mezzadri; 18 euro Nous avions des devoirs tels que trois compositions de 200 mots sur un thème spécifique et trois observations de 100 mots d’une activité que nous avons faite ou une description d’un endroit. Une fois en classe; nous avons appris des expressions ou des proverbes. Nous avons révisé preposizioni; passato prossimo vs imperfetto; trapassato prossimo; periodo ipotetico 1/2/3; congiunzioni e connettivi testuali; avverbi di modo; pronomi diretti/indiretti e doppi; imperativo con i pronomi; congiuntivo presente/passato; etc. Le professeur (Davide Meinero) est excellent. Le cours était du 3 septembre au 15 octobre. Le 15 septembre et le 5 octobre; nous avions un examen intermédiaire et le 15 octobre l’examen final. J’ai obtenu 29/30. À l’Università degli Studi di Torino; campus Luigi Einaudi Avant de raconter les détails de chaque cours; j’aimerais spécifier que la méthode d’études est très différente. Chaque cours avait un nombre d’heures de classe différent et un cours pouvait être deux à trois fois par semaine. De cette façon; on termine rapidement avec les cours en classe et nous avons un mois de libre pour faire toutes les lectures et les projets avant de faire l’examen final; soit écrit ou oral de 15 minutes avec le professeur devant toute la classe. Ils n’ont pas d’examen de mi-session donc c’est seulement à la fin que nous sommes évalués. Si quelqu’un échoue l’examen écrit ou qu’il passe avec une mauvaise note ou non satisfaisante; il peut s’inscrire au prochain appel. Il y a environ 3 appels pour l’écrit et l’oral. L’inscription se faisait en ligne sur le site unito.it; par contre j’ai dû aller au bureau unito.it; car je n’arrivais pas à m’inscrire moi-même. SCP0201- Cooperazione allo sviluppo (6 crédits ECTS) Le professeur de ce cours est créatif; mais un peu dispersé. Durant la session; plusieurs professeurs invités sont venus présenter un thème différent. C’était très intéressant. Seulement que pour relier le tout pour un examen; c’était un peu difficile. Pour ce cours; nous devions lire 3 manuels d’environ 150 pages chaque et étudier les diapositives du cours. Nous devions aussi vers la fin du cours participer à une simulation d’un jeu qui représente les réalités de l’agriculture (LAND GRABBING; www.land-rush.org); sinon faire une recherche sur un thème que le professeur devait approuver. Suite au jeu; nous devions écrire en groupe de 4-5 personnes une analyse du jeu de 10 000 mots et un oral final avec le professeur. VOICI la liste des présentations spéciales (Calendario interventi di esperti) — Lunedi 12-10 e Martedì 13-10-2015 Le organizzazioni internazionali nella cooperazione allo sviluppo Francesco Abbate; già funzionario presso Banca Mondiale e ONU; docente a contratto Università di Torino — Lunedì 19-10-2015 Land grab e coopreazione internazionale riflessioni per la ricerca e per l’azione. Davide Cirillo; dottorando di ricerca Università di Padova borsista Università di Torino. — Martedì 20-10 e Lunedì 26-10-2015 Cooperazione decentrata e partenariati territoriali il ruolo degli enti locali nella cooperazione allo sviluppo. Giorgio Garelli; Regione Piemonte — Lunedì 2-11-2015 Il ruolo delle Ong nella cooperazione allo sviluppo. Federico Perotti; Ong CISV (Comunità Impegno Servizio Volontariato) — Martedì 17-11-2015 Monitoraggio e valutazione di programmi per bambini vulnerabili alcune esperienze dall’Africa Occidentale. Angelo Miramonti; Unicef Dakar (Senegal) — Giovedì 26-11-2015 (Aula Magna; ore 9.00-18.00 Seminario sul Ciclo del progetto. Javier Schunk; Esperto di cooperazione allo sviluppo; docente presso i Master dell’ISPI — Novembre 2015 Le ICT per lo sviluppo. Silvia Pochettino; Ong 2.0 Comunicare lo sviluppo; la cooperazione e la solidarietà internazionale Reporter e giornalisti del progetto DevReporter; COP (Consorzio Ong Piemontesi) La sfida del post-2015 la cooperazione italiana di fronte ai nuovi Sustainable Development Goals SCP0180 — Storia delle relazioni internazionali [9 crédits ECTS] Ce cours était excellent un énorme survol du 15e siècle à aujourd’hui. Ce n’est pas un cours léger! Les leçons sont de 3 heures et il y a beaucoup de lecture à faire. Voici les sujets survolés — SISTEMI DI STATO BIPOLARI E SISTEMI DI STATO MULTIPOLARI — SISTEMI OMOGENEI O VALORI DIVERSI — STATI INSULARI E STATI CONTINENTALI — RICCHEZZA E POTENZA Nous avions le choix du livre à lire. J’ai choisi Paul Kennedy; Ascesa e declino delle grandi potenze; Milano; Garzanti; 1989 / The Rise and Fall of the Great Powers Economic Change and Military Conflict From 1500 to 2000 CPS0106- Sociologia dei processi migratori [6 crédits ECTS] Le professeur de ce cours se nomme Luca Storti. Un professeur passionné de son sujet. Voici un aperçu des sujets étudiés en cours — Il concetto di stato/nazione/cittadinanza/ razza - Le cause delle migrazioni -Tre grandi approcci -Reti sociali; reti dei migranti ruolo e carratteristiche -The Erdös number (Feat. Dagnes) / Six degrees of Bacon -Capitale sociale 2 approcci — Politiche per l’immigrazione — modelli di inclusione a livello nazionale -Uno sguardo a due leggi organiche — I centri per l’immigrazione — International Immigrants; emigrants — Motivazioni alla base della presenza — i ROM — I rifugiati politici — Discriminazione; razzismo; multiculturalismo — Multiculturalismo — Immigrazione e mercato del lavoro — Fordismo-postfordismo in relazione alle migrazioni — Imprenditorialità Pour ce cours; nous devions lire deux manuels obligatoires et un livre à notre choix. Mon livre était Imprenditori immigrati écrit par Eduardo Barberis.

  • Qualité des services administratifs et facilité à obtenir de l’information et les documents demandés (relevé de notes, carte étudiante, etc.) :

    En général; tout était normal. C’est sûr qu’il y avait beaucoup d’étapes à faire et différents endroits où se rendre pour procurer des documents. Un détail qui m’a compliqué la vie a été mon compte d’étudiant sur le site internet de l’université. Je n’arrivais pas à m’inscrire ou obtenir les notes.

Vie universitaire et environnement de stage

  • Appréciation générale de la vie universitaire et environnement de stage:

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • Services offerts au sein de votre établissement d'accueil (centre sportif, bibliothèque, accès Internet, etc.) :

    Il y a des rabais pour les étudiants à centre sportif CUS Torino. (http//www.custorino.it/) J’ai assisté à plusieurs sessions (Salsa; Bachata; Tennis; etc.) Sur le campus Luigi Einaudi; il y a une bibliothèque où l’on peut étudier tranquillement. Il y a aussi sur le campus une cafétéria; des salles d’études et plusieurs machines pour acheter des cafés à 0;40 ou 0;50 euro.

  • Possibilité d'implication au sein de votre établissement d'accueil (comités, voyages, groupe de recherche, etc.) :

    J’ai entendu parler de plusieurs comités et de groupes. Malheureusement; je n’ai pas pu m’impliquer puisque j’enseignais l’anglais trois fois par semaine. Une amie s’impliquait bénévolement une fois par semaine dans l’association « uai brasil »; ça m’intéressait; mais je n’ai pas eu le temps.

  • Dans le cas d'un séjour d'études, y a-t-il des possibilités de travail et/ou de stage, sur le campus ou à l'extérieur?

    En Italie; les gens cherchent des possibilités d’améliorer leur anglais et français. Si quelqu’un cherche à enseigner; il peut trouver facilement une belle opportunité. Quand j’expliquais que je vivais dans une famille italienne et que j’enseignais l’anglais; on me disait « ah tu es comme une ragazza a la parri ». C’est le nom qu’ils donnent aux personnes qui travaillent pour des propriétaires d'une maison ou d’un appartement qui leur offre un logement en échange. C’est ce que j’ai fait et j’ai adoré cela. C’est sûr qu’il faut être très attentifs et flexible pour respecter la culture sociale et familiale de la famille. J’ai des amis latinos qui travaillaient en restauration.

Vie pratique et pays d'accueil

  • Appréciation générale de la qualité de vie dans votre pays d'accueil:

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile

Budget

Merci de détailler approximativement vos dépenses de base en dollar canadien. Ceci aidera grandement les futurs participants à planifier leur budget.

  • Logement (/mois) :

    -

  • Mode de paiement (loyer) :

    0$

  • Aviez-vous accès à une cuisine?

    Non

  • Charges (/mois) (Électricité, chauffage, etc) :

    -

  • Avez-vous eu à faire des dépenses inattendues? Précisez :

    — Je ne payais pas la nourriture lorsque j’étais à la maison; mais je payais lorsque j’étais en dehors donc le montant indiqué plus haut représente mes diners ou soupers entre amis; mes nombreux cafés et mes choses personnelles (céréales; lait d’amandes ou de soya;etc.)! — Le permis de séjour à votre arrivée coûte environ 157 euros. — Téléphone les recharges de minutes. Souvent tu utilises toutes tes minutes et cela te coupe l’accès à ton internet; donc tu dois toujours avoir un solde de minimum 10 euros. J’utilisais les services de Tim; mais c’est similaire pour les autres compagnies. — Nouveau Cellulaire Huawei; car je me suis fait voler mon cellulaire à la station de Métro Porta Nuova = 259 euros — Nouveau câble de Mac (mon câble chargeur est mort) = 89 euros — Accessoires/cadeaux (livres éducatifs pour enseigner + cartes + souvenirs) 105.1 euros — Malheureusement; en voyageant durant une semaine avec mon grand-père dans le nord de l’Italie; j’ai perdu mes coquilles « invisalign ». J’ai dû en refaire et j’ai payé 280 euros pour celles du haut et du bas. — Trois chandails originaux de la JUVENTUS (dont un qui me sera remboursé) = 281 euros. — Sortir danser dans les clubs; ça coute 10 euros (une boisson inclue) — Aller à l’EXPO MILAN (train aller-retour 12.45+10.95+ billet expo = 43.40 euros — Visiter la Mole [museo] = 11 euros — Vêtements; souliers Nike; Bottillons de marche confortables GETOX; 2 paires de bottes chic [blanches/noires] pas de très bonne qualité; une paire de bottes style italien fashion de qualité; etc. = 847.95 euros — Voyage de 4 jours en Suisse [aller visiter une amie] billet aller-retour 2x73 euro+ entrée château Chillon 10;50 euros+cartes postales souvenirs 11 euros+ souvenirs tasse; shooter; chocolats+ transport+ bateau transport [Vevey-Marché Château de Chillon/14 euros] [TOTAL= 401;84 euros] — Une semaine de voyage avec mon grand-père [Torino; Milano; Peschiera del Guarda; Treviso; Venezia; Murano; Pordenone; Torino] total= 666.84 euros [je n’ai pas tout payé]. — J’ai envoyé environ une trentaine de cartes postales à mes amis et ma famille. Je trouvais que c’était important puisque ces personnes m’encouragent dans tout ce que je fais. Lorsque qu’ils la recevaient; ils m’envoyaient un message me disant « Merci; tu as fait ma journée!! » Alors pour chaque carte postale; j’ai dépensé entre 0;50 et 1 euro/la carte postale + le timbre 2;40 euros [Italie vers le Canada ou USA]. En Italie les timbres sont vendus à l’unité [pas de prix pour un paquet].

  • Est-ce que certains éléments étaient plus ou moins chers que ce que vous pensiez? Précisez :

    — La carte de bus/métro GTT n’est pas chère pour 5 mois m’a couté 110 euros. — Assurances= Manuvie [Assurance voyage Terra Manuvie]. Agent de voyage Voyages Synergia. Date du départ 31Aou2015/Date du retour 31 Jul 2016 — Au total j’ai retiré 7 fois 250 euros; une fois 200 euros et une fois 500 euros = 2 450 euros en liquide.

  • Quel était votre budget et comment avez-vous géré votre argent (ouverture d'un compte de banque, etc.)?

    Je n’avais pas vraiment de budget. L’idée était de dépenser le moins possible; tout en me permettant de faire les activités telles que les musées ou les autres activités qui me permettent de connaître la culture et le pays. J’ai aussi acheté quelques souvenirs; sans exagérer. Je ne voulais pas non plus voyager partout en Europe. Premièrement; pour ne pas trop dépenser; sachant que je suis en dette avec le gouvernement et la banque pour mes études; mais je voyais ce voyage comme un investissement dans ma vie. Deuxièmement; j’allais en Italie pour améliorer mon italien; donc je voulais rester dans le pays; alors si je voyageais; c’était dans les autres provinces.

Logement

  • Appréciation générale de votre logement :

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • Précisez le type de logement :

    Famille

  • Propreté, règles à respecter, meublé ou non, services à proximité, etc. :

    J’ai eu beaucoup de chance; car grâce à une amie qui a voyagé en Italie avant moi; j’ai trouvé une famille qui souhaitait recevoir une étrangère chez eux pour vivre une expérience différente et enrichissante. J’ai donc vécu dans une famille italienne bien aisée; pour être précise. La mère est avocate et le père informaticien. Ils ont trois filles; une de 10; 14 et 15 ans. Toute la famille désirait améliorer leur anglais; donc la règle était de toujours parler en anglais même si je parle italien. Nous avions aussi organisé des sessions d’anglais d’une heure par semaine pour chacune des filles. Ce que j’ai aimé c’est qu’ils invitaient leurs amis aux leçons d’anglais à la maison; donc ils ont bien profité de mes connaissances et de mon temps que je leur accordais. Je partageais la chambre avec la plus jeune des filles; alors je faisais attention de respecter son espace privé.

  • Recherche et accès au logement (comment, quand et en combien de temps l'avez-vous trouvé, un quartier ou un type d'habitation à privilégier?) :

    La façon que j'ai trouvé cette famille est géniale. Pendant mes cours d'italien intermédiaire à l'université Laval; une collègue de classe m'a raconté qu'elle allait voyager en Italie pour enseigner la recherche et qu’une fois là-bas; elle allait prendre des cours privés d'italien. Nous discutions du fait que ce serait l'idéale trouver une famille qui voudrait m'accueillir pour ainsi m'épargner les frais de logement. Lorsqu'elle est arrivée en Italie; elle a demandé à sa professeure privée si elle connaissait une famille. Par chance elle a demandé à son neveu et ils ont accepté. Nous avons communiqué par courriel et ainsi ils ont pu m'envoyer la lettre d'invitation et leurs informations personnelles pour l'université.

Santé et sécurité

  • Quel a été le niveau de sécurité ressenti lors de votre séjour hors Québec et sur le campus de l'Université :

    Plutôt sécuritaire

  • Recommandations:

    L’endroit où je vivais est connu pour être dangereux Parco Valentino; surtout du côté de la rue Corso Vittorio Emmanuelle II". Il y a beaucoup de vendeurs de drogue et ils n’ont pas besoin de se cacher. La patrouille passe souvent; mais cela n’empêche pas leur présence. C’est un endroit pratique; donc moi-même et beaucoup de personnes passons par là durant le jour. Souvent ils viennent vers toi pour t’offrir quelque chose. Autre chose est qu’étant une femme; les hommes te disent "Bella ; bella....". Parfois; c’est passable et tu ne dis rien; mais d’autres fois; c’est déplacé et même épeurant. Étant étrangère; les places publiques et les autobus étaient un risque pour le vol. Je devais toujours faire attention à mon sac à dos et mes poches. Malheureusement; une fois à la station de métro Porta Nuova; je me suis fait voler mon cellulaire en attendant l’autobus 68. Il y avait beaucoup de personnes à l’arrêt; alors j’ai pensé mettre mon sac à dos devant moi; mais je n’avais pas pensé à fermer la fermeture de mon manteau où il y avait mon cellulaire. Quelqu’un a mis sa main dans ma poche en me poussant dans le bus lorsqu’il était arrivé en faisant comme s’il était pressé de rentrer. Le temps de me placer pour ne pas tomber; la personne avait disparu. Je suis descendue et suis allée tout de suite parler avec les policiers de la station. Ils m’ont dit que je devais aller faire une déclaration dans un autre bureau."

Adaptation culturelle et sociale

  • Appréciation générale de votre adaptation et intégration dans votre nouveau milieu de vie :

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile

Veuillez décrire les aspects suivants de votre adaptation et de votre vie sociale :

  • Contact avec la population locale et création de nouvelles amitiés (créer des liens, intégrer des cercles sociaux, recommandations, etc.) :

    Au début; j’ai rencontré beaucoup de personnes lors des premières journées d’introduction à la SAA et lors des sorties avec les buddies" pour nos documents officiels. Lorsque nous attendions; j’en profitais pour parler et connaître les personnes. Quand les cours ont commencé; je suis allée à la plage avec deux copines danoises et nous sommes devenues très proches. Avec le groupe d’étudiants Erasmus; nous cherchions à faire des sorties touristiques. Je suis donc allée au lac Ceresole avec de nouvelles connaissances et ces amis m’ont invitée à d’autres sorties de plein air avec de nouvelles personnes. De plus; chaque fois que je voulais visiter un endroit où sortir danser ou prendre un verre; j’invitais le plus de personnes possible et je leur disais d’inviter leurs amis. De cette façon; j’ai rencontré beaucoup de personnes. Un soir je rentrais en bus après avoir été danser; et j’ai entendu parler espagnol. J’ai demandé au groupe d’où ils venaient et ils m’ont répondu avec beaucoup d’enthousiasme. Nous avons gardé un contact pour se revoir. Dans les classes en italien; je tentais de m’asseoir près des personnes pour créer des opportunités de conversation et de nouvelles connaissances. Dans un de mes cours; je me suis fait une très bonne amie brésilienne-italienne. Avec elle je suis allée souper avec ses amis d’enfance italiens et elle m’a invitée chez elle pour rencontrer sa nombreuse famille. Une amie italienne m’a aussi invitée en décembre à souper chez elle lors d’un souper entre amis. J’ai aussi participé aux cours d’introduction de l’école CUS (danses latines) et ainsi rencontré d’autres personnes. D’autres façons furent en voyageant en train; dans le bus; à la cafétéria; en visitant mes amis à leur appartement; pour ainsi rencontrer leurs colocs et amis."

  • Quels ajustements avez-vous dû faire pour bien vous adapter?

    Pour me sentir bien; j’ai dû chercher l’emplacement des endroits de base près de chez moi le supermarché; la poste; station de train; l’école; où faire de l’exercice; les attractions les plus importantes; centre commercial; etc.

  • Quels aspects de la culture de votre pays d'accueil avez-vous appréciés ou avez-vous trouvé difficiles?

    J’ai aimé la passion des Italiens pour tout ce qu’ils font la cuisine; les vêtements; les souliers; les produits de cuir; le chocolat; les voitures; etc. La coutume des gens à sortir prendre un verre de vin ou autre entre amis ou un café en tout temps. J’ai trouvé difficile que les déjeuners soient si petits (un café et quelques biscuits ou une pâtisserie); donc plutôt sucrés. Je m’achetais soit des fruits; céréales ou des œufs pour compenser! J’ai aimé le système de transport en général. Les stations d’autobus et de métro portent le nom des attractions principales; ce qui simplifie l’orientation.

  • Apprentissage de la langue

    J’ai beaucoup pratiqué durant mon cours d’italien et ensuite; avec mes amis italiens; avec les gens dans la rue et à l’école. Je suis très satisfaite d’avoir fait mes cours en italien. C’était plus difficile; mais très bénéfique.

  • Avez-vous des recommandations quant à l'adaptation et l'apprentissage de la langue?

    Ne pas avoir peur de se tromper et parler le plus souvent possible!

Faire le point

  • En général, que retenez-vous de votre expérience?

    Je ne veux pas arrêter de voyager et d’apprendre! De fait; j’ai enchaîné avec le programme Profil international au Costa Rica un an à l’étranger au total; le temps permit de voyager.

  • Autres commentaires ou conseils à adresser aux futurs participants :

    Profitez au maximum de votre expérience pour apprendre le plus possible sur la culture; les attractions du pays; ce qui est important pour les locaux; les forces et faiblesses du pays et surtout apprendre sur vous-même; sur la vie.

  • Merci d'inscrire l'adresse de votre blogue de voyage ou de toute autre adresse Internet qui vous a été utile pour votre séjour :

    Si vous avez des questions; ce sera un plaisir pour moi de répondre à vos questions. Voici mon courriel isabelle.joannette@hotmail.fr