Aller au contenu principal

Informations sur le séjour de mobilité

  • Période du séjour à l’étranger: 2019-06-22 - 2019-08-30
  • Pays et ville du séjour: Mahajanga, Madagascar
  • Programme de mobilité: Stage international et interculturel
  • Programme d’étude: Doctorat de 1er cycle - Médecine
  • Faculté: Médecine
  • Partenaire: Université de mahajanga (mahajanga, madagascar)
  • Courriel de l'étudiant:

Évaluation générale du séjour à l’étranger

Appréciation générale de votre séjour

  • étoile
  • étoile
  • étoile
  • étoile
  • étoile

Avant le départ

Visa

  • Avez-vous eu besoin d’un visa?

    Oui

  • Coût du visa

    59.00$

  • Délai de réception du visa

    1-2 semaine

  • Commentaires ou conseils à donner à des étudiants pour le processus de demande de visa?

    Si vous mettez l'argent en comptant, mettez le montant exact sinon ça ne fonctionne pas. Prendre une enveloppe sécurisée étant donné que le passeport est dans l'enveloppe.

Préparation générale

  • Cinq choses à apporter, autre que votre ordinateur et votre appareil photo?

    1- Une photo de vous en format passeport (pour la carte d'identité de l'université) 2- Un jeu de cartes ou de UNO 3- Un couteau qui coupe et un éplucheur 4- Des crocs pour l'hôpital 5- Des photos de vos amis et de vos proches pour décorer bonus : un sachet de sauce à poutine et des bonbons

  • Si l'expérience était à refaire, y a t-il des aspects de votre préparation auxquels vous accorderiez plus d'importance ou que vous feriez autrement?

    - Préparer les bagages plus d'avance - Se faire vacciner et tester les anticorps pour l'hépatite d'avance au cas où une autre dose est nécessaire - Apporter moins de produits (shampoing...) et autres (tout se vend là bas) - Mieux apprendre les termes médicaux en malgache

Accueil

  • Appréciation générale de l'accueil que vous avez reçu:

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • Décrivez les aspects de la structure d’accueil de votre milieu d’études ou de stage que vous avez le plus appréciés (mesures et programmes d’accueil, personnes-ressources, journées d’orientation, etc.):

    À l'aéroport c'est le service de navette de chez Jeanne qui nous a accueilli. C'est un transport sécurisé et ce n'est pas très loin, ils attendent avec une pancarte à notre nom. Ne donnez pas vos bagages aux gens qui se proposent, car ils attendent de l'argent en retour et peuvent les voler. Nous avions un cellulaire malgache à notre arrivée fourni par la résidente qui était à Mahajanga avant nous. Professeur Fidi nous a téléphoné le jour avant notre arrivée pour nous dire qu'il allait venir nous chercher à la gare d'autobus (vice-doyen et propriétaire de la maison où nous habitions). Il est venu nous reconduire à l'appartement et, le lendemain, est venu avec nous remplir les papiers à l'université et nous a fait visiter un peu la ville. Nous avons ensuite rencontré Dr Jean-Jacques, qui s'occupait de venir nous présenter à chaque nouveau milieu de stage et de nous montrer les différents départements.

Études et stages

  • Appréciation générale des activités académiques ou de stage:

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • L'encadrement dans votre lieu de stage (interaction avec le partenaire et les responsables du stage, etc.) :

    Dr Jean-Jacques prenait vraiment le temps de s'assurer que nous étions biens dans nos milieux de stage, ce qui était très apprécié. Il venait toujours avec nous pour nous présenter aux responsables des milieux et au personnel de l'établissement. Dans le milieu lui-même (ex : centre de santé de base), nous pouvions visiter les départements que nous voulions selon nos intérêts. Les gens étaient toujours très accueillants avec nous.

  • La facilité à obtenir de l'information, du matériel nécessaire à la réalisation des activités de stage, des documents demandés, etc. :

    Ce n'est pas toujours facile d'obtenir des documents. Il faut se prendre d'avance, car la photocopieuse est souvent brisée ou bien la signature du doyen est nécessaire et il est très occupé. Prenez vous d'avance pour votre semaine à l'hôpital et assurez vous que les informations inscrites sur la feuille nécessaire sont exactes !

  • La charge de travail, l'horaire, les modes d'évaluation, etc. :

    Nous travaillons seulement le matin. Il est possible de faire des gardes de nuit si désiré, il y a souvent des accouchements lors de ces dernières. Pour l'évaluation, Dr Jean-Jacques apprécie que l'on fasse une présentation avec un powerpoint de notre stage avec une description des milieux visités. Il remplit la feuille d'évaluation du cours à la suite d'une discussion avec les étudiants sur leur expérience de stage.

Vie pratique et pays d'accueil

  • Appréciation générale de la qualité de vie dans votre pays d'accueil:

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • Durée du stage :

    9 semaines semaine(s)

Budget

Merci de détailler approximativement vos dépenses de base en dollar canadien. Ceci aidera grandement les futurs participants à planifier leur budget.

  • Coût du stage : (inscription, accueil, session d'intégration, hébergement, nourriture, supervision, transport local) :

    200$

  • Vaccination :

    100$

  • Aviez-vous accès à une cuisine?

    Non

  • Matériel & trousse de santé : (filets, médicaments, etc.) :

    150$

  • Billet d'avion :

    1900$

  • Assurances (/mois) :

    -

  • Communication (cellulaire, etc) (/mois) :

    50$

  • Dépenses personnelles (/mois) :

    250$

  • Avez-vous eu à faire des dépenses inattendues? Précisez :

    Il faut faire attention, car les prix sont souvent affichés en Euros plutôt qu'en CAD ou en US. Il fallait donner un pourboire au garde de l'entrée à la fin du voyage et nous ne savions pas, nous en avons parlé au bureau international à notre retour.

  • Est-ce que certains éléments étaient plus ou moins chers que ce que vous pensiez? Précisez :

    La nourriture était plus dispendieuse que je le pensais, que ce soit dans les épiceries ou dans les marchés. Les transports sur de longues distances sont également dispendieux.

  • Comment avez-vous géré votre argent dans votre pays d'accueil (ouverture d'un compte de banque, etc.)?

    J'avais deux cartes de crédits dans des institutions différentes au cas où l'une d'elles serait bloquée ou perdue. Dans les bureaux de change, vous pouvez sans problème partir avec une centaine d'euros, l'auberge chez Jeanne accepte ce type de monnaie et peut également vous les échanger. À Mahajanga, il y avait plusieurs guichets automatiques à distance de marche, certains sont surveillés par des gardes de sécurité (ex : celui à côté de l'épicerie).

Logement

  • Appréciation générale de votre logement :

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
  • Précisez le type de logement :

    Appartement en colocation

  • Recherche et accès au logement (comment, quand et en combien de temps l'avez-vous trouvé, un quartier ou un type d'habitation à privilégier?) :

    C'est le bureau international qui s'en est chargé.

Santé et sécurité

  • Quel a été le niveau de sécurité ressenti lors de votre séjour hors Québec et sur le campus de l'Université :

    Sécuritaire

  • Recommandations:

    L'appartement en tant que tel est très sécuritaire. La ville est elle aussi sécuritaire, mais il faut éviter de se promener seule le soir, ou sinon prendre un transport comme un taxi. Il y a beaucoup moins de vols qu'à Antananarivo.

Adaptation culturelle et sociale

  • Appréciation générale de votre adaptation et intégration dans votre nouveau milieu de vie :

    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile
    • étoile

Veuillez décrire les aspects suivants de votre adaptation et de votre vie sociale :

  • Contact avec la population locale et création de nouvelles amitiés (créer des liens, intégrer des cercles sociaux, recommandations, etc.) :

    Les gens sont très gentils et accueillants. Ils sont intéressés d'apprendre à nous connaître, mais sont souvent timides de parler en français, il faut donc parfois faire les premiers pas. Il y a beaucoup d'étudiants en sciences infirmières ou en médecine dans les centres de santé, donc c'est facile de se faire des amis ! Avec les personnes plus haut placées, la politesse est de mise (cela peut même vous sembler un peu protocolaire), particulièrement lors d'échanges de courriels.

  • Quels ajustements avez-vous dû faire pour bien vous adapter?

    Plusieurs ajustements, évidemment ! D'abord, il faut s'habituer au rythme de vie malgache et ralentir un peu. Il faut que notre corps s'habitue à la chaleur intense (même la nuit), aux douches froides, aux standards de propreté et à la nourriture différente d'au Québec. Les soins de santé sont également très différents d'ici, ce qui peut être choquant au départ. Il faut apprendre à faire confiance aux connaissances du personnel et de ce qui fonctionne selon les moyens qu'ils ont. Il faut ajuster son humour et son discours. Il faut s'habituer à être vigilant et à fonctionner en groupe, à partager sa chambre avec des nouveaux amis.

  • Quels aspects de la culture de votre pays d'accueil avez-vous appréciés ou avez-vous trouvé difficiles?

    J'ai adoré la bonne humeur des gens et leur manière de vivre au jour le jour. Bien que je trouvais le rythme de vie un peu lent au début, je me suis vite habituée et j'ai fini par apprécier cette manière de vivre au quotidien. Cependant, cela peut rester frustrant lorsque l'on essaie d'obtenir un document ou autre chose du genre. J'ai trouvé beau la grande place de la famille, l'hospitalité des gens et la multiethnicité du peuple. J'ai été impressionnée par le courage incroyable de certains face à des situations hors de l'ordinaire. J'ai apprécié les traditions malgaches un peu déroutantes pour nous les québécois. J'ai trouvé très difficile de ne pas parler la langue du pays et de ne pas comprendre ce que l'on dit sur moi parfois. J'ai été triste de remarquer que la place de la femme n'est parfois pas très établie encore à ce jour. Au final, les Malgaches sont très fiers de leur culture et c'est beau à voir !

  • Apprentissage de la langue

    Les consultations se font presque exclusivement en malgache, mais les médecins traduisent à la fin de celles-ci si on leur demande ou s'ils répondent à nos questions. Plusieurs personnes parlent français (surtout les gens éduqués), mais préfèrent parler malgache dans la vie de tous les jours. C'est très facile de s'en sortir à l'épicerie, au restaurant ou tout autre endroit en parlant français. Au fil du stage, on comprend quelques mots clés et symptômes qui permettent de comprendre l'idée générale des consultations, même en malgache.

  • Avez-vous des recommandations quant à l'adaptation et l'apprentissage de la langue?

    Bien apprendre les feuilles de symptômes et mots courants fournis sur le site du Bureau international (sur le site de cours sur mon portail), c'est vraiment utile lors des consultations. Vous pouvez également prendre des cours avec madame Sisi.

Faire le point

  • En général, que retenez-vous de votre expérience?

    J'en ai appris beaucoup sur moi-même et je me suis surprise, par exemple en lien avec ma capacité d'adaptation, mon attitude positive et mon indépendance. Même si cela peut paraître cliché, je reviens avec une vision différente quant à notre chance d'avoir un système de santé accessible et de qualité. Je me suis vraiment sentie chez moi dans notre appartement avec les trois autres étudiants et je reviens avec de beaux souvenirs de nos moments ensemble, mais aussi des amitiés que j'ai formées avec plusieurs Malgaches.

  • Autres commentaires ou conseils à adresser aux futurs participants :

    N'hésitez pas à venir me poser des questions :) Profitez-en ! Ça peut paraître très très long au départ, mais je vous assure que ça passe extrêmement vite.

  • Merci d'inscrire l'adresse de votre blogue de voyage ou de toute autre adresse Internet qui vous a été utile pour votre séjour :

    Pour le visa : http://www.madagascar-embassy.ca/affaires-consulaires/visa/formalites-demandes-visa-tourisme-ou-affaires-moins-90-jours