TRD-2211 Traduction et adaptation audiovisuelles
Objectifs : initiation aux différentes formes d'adaptation cinématographique et audiovisuelle : doublage, sous-titrage, voix hors champ. Analyse de script, détection, utilisation d'un logiciel de sous-titrage, traduction de documentaires. Contenu : principes théoriques et techniques de la traduction de films et de vidéos; doublage et sous-titrage; application à des documents audiovisuels de différents genres.
Responsables
- Faculté des lettres et des sciences humaines
- Département de langues, linguistique et traduction
Préalables
Cette activité est contributoire dans:
Cette page constitue la description officielle de cette activité. L'Université Laval se réserve le droit de modifier l'activité sans préavis. Tous les horaires indiqués sont sujets à changement.
Horaire
Pour vous inscrire, accédez à monPortail.
Hiver 2025 – 1 section offerte
NRC 19521 Capacité maximale: 70 étudiants
Plage horaire
-
- Type: Classe virtuelle synchrone
- Dates: Du 13 jan. 2025 au 25 avr. 2025
- Journée: Jeudi
- Horaire: De 8h30 à 11h20
Automne 2023 – 1 section offerte
NRC 89436 Capacité maximale: 70 étudiants
Plages horaires
-
- Type: Sur Internet
- Dates: Du 5 sept. 2023 au 15 déc. 2023
-
- Type: Classe virtuelle synchrone
- Dates: Du 5 sept. 2023 au 15 déc. 2023
- Journée: Jeudi
- Horaire: De 12h30 à 15h20
Automne 2022 – 1 section offerte
NRC 89263 Capacité maximale: 70 étudiants
Plages horaires
-
- Type: Sur Internet
- Dates: Du 6 sept. 2022 au 16 déc. 2022
-
- Type: Classe virtuelle synchrone
- Dates: Du 6 sept. 2022 au 16 déc. 2022
- Journée: Jeudi
- Horaire: De 12h30 à 15h20