Baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde
120 crédits
Faculté de rattachement
Faculté des lettres et des sciences humainesDiplôme
Baccalauréat en enseignement (B. Ens.)
Sessions d'admission
- Automne
Admissibilité
Pour connaître les exigences d'admission, choisissez la catégorie qui correspond à votre situation.
Si vous n'êtes pas titulaire du diplôme requis pour l'admission, mais que vous répondez à tous les critères d'admissibilité du candidat ou de la candidate adulte, vous pourriez être admissible au programme.
For admission requirements, select the category that applies to you.
If you do not have the diploma required for admission, but you meet all of the eligibility criteria for a mature applicant, you may be eligible for the program.
Admissibilité - Études au Québec
Diplôme requis
- DEC d'un collège anglophone
- OU DEC d'un collège francophone
- ET réussir un test de classement standardisé :
- Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) avec un résultat d'au moins 22 sur 30 pour Reading et Listening
- OU International English Language Testing System - Academic (IELTS) avec un résultat d'au moins 6,5 sur 9 pour Reading et Listening
Ces tests mesurent la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale en anglais universitaire. L'École de langues de l'Université Laval n'administre pas ces tests. Cependant, des séances du IELTS sont offertes régulièrement sur le campus. Pour plus d'information : https://ccielts.ca/booking
Exemption
Si vous répondez à l'une ou l'autre des conditions suivantes, vous n'avez pas à fournir une preuve de votre niveau d'anglais :
- vous avez fait des études secondaires en anglais
- vous avez obtenu un diplôme d'études collégiales (DEC) en anglais au Québec et réussi l'épreuve uniforme en anglais
- vous avez obtenu un baccalauréat en anglais (Bachelor's Degree) ou l'équivalent
Concentration anglais-espagnol
La personne qui désire s'inscrire au programme avec la concentration anglais-espagnol doit également passer, avant son entrée au programme, le test de compétence standardisé en langue espagnole T-ELÉ et faire la preuve qu'elle a atteint des compétences de niveau intermédiaire II. La personne ayant réussi le cours ESG-2020 pourrait être exemptée de passer le test.
Required diploma
- DEC from an English-language college
- OR DEC from a French-language college
- AND successful standardized placement test:
- Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) with a score of at least 22/30 for Reading and Listening
- OR International English Language Testing System - Academic (IELTS) ) with a minimum score of 6.5/9 for Reading and Listening
These tests measure proficiency in both written and oral comprehension skills for university-level English. Université Laval's École de langues does not administer these tests. However, IELTS sessions are offered regularly on campus. For more information: https://ccielts.ca/booking
Exemption
Applicants who meet one of the following conditions do not have to provide proof of English proficiency:
- Completed their high school studies in English
- Earned a diploma of college studies (DEC) in English in Québec and passed the ministerial examination of college English
- Completed a bachelor's degree in English or the equivalent
English–Spanish Concentration
Applicants who wish to enrol in the English–Spanish concentration must also take the standardized Spanish proficiency test T-ELÉ and provide proof that they have an Intermediate Level II proficiency level. Those who have passed the course ESG-2020 may be exempt from taking the test.
Selection criteria
The application is reviewed based on the quality of the academic record.
Admissibilité - Études au Canada hors Québec
Diplôme requis
Diplôme d'études secondaires et une année d'études universitaires
et
Réussir un test de classement standardisé :
- Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) avec un résultat d'au moins 22 sur 30 pour Reading et Listening
ou - International English Language Testing System - Academic (IELTS) avec un résultat d'au moins 6,5 sur 9 pour Reading et Listening
Ces tests mesurent la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale en anglais universitaire. L'École de langues de l'Université Laval n'administre pas ces tests. Cependant, des séances du IELTS sont offertes régulièrement sur le campus. Pour plus d'information : https://ccielts.ca/booking
Exemption
Si vous répondez à l'une ou l'autre des conditions suivantes, vous n'avez pas à fournir une preuve de votre niveau d'anglais :
- vous avez fait des études secondaires en anglais
- vous avez obtenu un diplôme d'études collégiales (DEC) en anglais au Québec et réussi l'épreuve uniforme en anglais
- vous avez obtenu un baccalauréat en anglais (Bachelor's Degree) ou l'équivalent
Concentration anglais-espagnol
La personne qui désire s'inscrire au programme avec la concentration anglais-espagnol doit également passer, avant son entrée au programme, le test de compétence standardisé en langue espagnole T-ELÉ et faire la preuve qu'elle a atteint des compétences de niveau intermédiaire II. La personne ayant réussi le cours ESG-2020 pourrait être exemptée de passer le test.
Critères de sélection
La candidature est analysée sur la base de la qualité du dossier scolaire.
Required diploma
High school diploma and one year of university
and
Successful standardized placement test:
- Test of English as a Foreign Language – Internet Based Test (TOEFL-IBT) with a score of at least 22/30 for Reading and Listening
or - International English Language Testing System – Academic (IELTS) with a minimum score of 6.5/9 for Reading and Listening
These tests measure proficiency in both written and oral comprehension skills for university-level English. Université Laval's École de langues does not administer these tests. However, IELTS sessions are offered regularly on campus. For more information: https://ccielts.ca/booking
The last IELTS is given at the end of July. Applicants must apply online by July 1. In special circumstances, the program director may authorize a new application after July 1 and up to the day before the test is given, provided that the applicant is available on the day of the test.
Exemption
Applicants who meet one of the following conditions do not have to provide proof of English proficiency:
- Completed their high school studies in English
- Earned a diploma of college studies (DEC) in English in Québec and passed the ministerial examination of college English
- Completed a bachelor's degree in English or the equivalent
English–Spanish Concentration
Applicants who wish to enrol in the English–Spanish concentration must also take the standardized Spanish proficiency test T-ELÉ and provide proof that they have an Intermediate Level II proficiency level. Those who have passed the course ESG-2020 may be exempt from taking the test.
Selection criteria
The application is reviewed based on the quality of the academic record.
Admissibilité - Études hors Canada
Diplôme requis
Diplôme d'études préuniversitaires totalisant 13 années
ou
Diplôme d'études préuniversitaires totalisant 12 années et une année d'études supérieures
ou
Baccalauréat de l'enseignement secondaire français (général ou technologique)
et
Réussir un test de classement standardisé :
- Test of English as a Foreign Language - Internet Based Test (TOEFL-IBT) avec un résultat d'au moins 22 sur 30 pour Reading et Listening
ou - nternational English Language Testing System - Academic (IELTS) avec un résultat d'au moins 6,5 sur 9 pour Reading et Listening
Ces tests mesurent la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale en anglais universitaire. L'École de langues de l'Université Laval n'administre pas ces tests. Cependant, des séances du IELTS sont offertes régulièrement sur le campus. Pour plus d'information : https://ccielts.ca/booking
Exemption
Si vous répondez à l'une ou l'autre des conditions suivantes, vous n'avez pas à fournir une preuve de votre niveau d'anglais :
- vous avez fait des études secondaires en anglais
- vous avez obtenu un diplôme d'études collégiales (DEC) en anglais au Québec et réussi l'épreuve uniforme en anglais
- vous avez obtenu un baccalauréat en anglais (Bachelor's Degree) ou l'équivalent
Concentration anglais-espagnol
La personne qui désire s'inscrire au programme avec la concentration anglais-espagnol doit également passer, avant son entrée au programme,le test de compétence standardisé en langue espagnole T-ELÉ et faire la preuve qu'ele a atteint des compétences de niveau intermédiaire II. La personne ayant réussi le cours ESG-2020 pourrait être exemptée de passer le test.
Critères de sélection
La candidature est analysée sur la base de la qualité du dossier scolaire.
Required diploma
13 years of pre-university schooling
or
12 years of pre-university schooling and one year of university studies
or
French baccalaureate (general or technological)
and
Successful standardized placement test:
- Test of English as a Foreign Language – Internet Based Test (TOEFL-IBT) with a score of at least 22/30 for Reading and Listening
or - International English Language Testing System – Academic (IELTS) with a minimum score of 6.5/9 for Reading and Listening
These tests measure proficiency in both written and oral comprehension skills for university-level English. Université Laval's École de langues does not administer these tests. However, IELTS sessions are offered regularly on campus. For more information: https://ccielts.ca/booking
Exemption
Applicants who meet one of the following conditions do not have to provide proof of English proficiency:
- Completed their high school studies in English
- Earned a diploma of college studies (DEC) in English in Québec and passed the ministerial examination of college English
- Completed a bachelor's degree in English or the equivalent
English–Spanish Concentration
Applicants who wish to enrol in the English–Spanish concentration must also take the standardized Spanish proficiency test T-ELÉ and provide proof that they have an Intermediate Level II proficiency level. Those who have passed the course ESG-2020 may be exempt from taking the test.
Selection criteria
The application is reviewed based on the quality of the academic record.
Connaissances linguistiques
Toute personne admise à ce baccalauréat doit se conformer aux Dispositions relatives à l'application de la Politique sur l'usage du français à l'Université Laval.
Condition d'admission supplémentaire pour les non-francophones
Si la langue d'enseignement de vos études primaires et secondaires n'est pas le français, vous devez, pour être admissible, faire la preuve d'un niveau minimal de connaissance de la langue française par la réussite du Test de connaissance du français tout public avec :
- un résultat égal ou supérieur à 400/699 aux épreuves obligatoires (TCF-TP)
- ET un résultat égal ou supérieur à 10/20 à l'épreuve d'expression écrite (TCF-TP/EÉ).
Les tests doivent avoir été passés depuis moins d'un an.
Ce programme comporte également des exigences linguistiques en français à atteindre pour l'obtention du diplôme. Pour plus de détails, consulter la rubrique Compétences linguistiques à atteindre dans la section Renseignements et directives de l'onglet Cheminement.
Students admitted to this bachelor's program must also meet the requirements set out in the Dispositions relatives à l'application de la Politique sur l'usage du français à l'Université Laval (in French only).
- a score of at least 400/699 in the mandatory examinations (TCF-TP)
- AND a score of at least 10/20 on the written expression test (TCF-TP/ÉE).
Exigences après l'admission
Mesures particulières du programme concernant la maîtrise du français
Le français est la langue d'enseignement dans tous les établissements d'enseignement francophones du Québec. Afin de s'assurer que les futures enseignantes et les futurs enseignants maîtrisent le français écrit, les universités québécoises francophones et le ministère de l'Éducation du Québec ont décidé que la réussite du Test de certification en français écrit pour l'enseignement (TECFEE) était obligatoire pour obtenir le brevet d'enseignement.
Test diagnostique préalable (TFLM) et cours d'appoint en français
La maîtrise de la langue française est vérifiée par le Test de français Laval-Montréal (TFLM). La personne nouvellement admise doit se soumettre à ce test avant le début de sa première session d'inscription au programme. Les mesures correctives qui peuvent être imposées à la suite du test diagnostique varient en fonction du résultat obtenu :
- 60 % ou plus : test réussi, aucune mesure corrective
- moins de 60 % : réussir un cours d'appoint en français
La personne qui ne passe pas le TFLM avant le début de sa première session d'inscription au programme se voit automatiquement attribuer un résultat de 0 et imposer les mesures correctives prescrites ci-dessus.
Antécédents judiciaires (mesure provinciale)
En raison de mesures législatives adoptées par le gouvernement du Québec, les finissantes et les finissants d'un programme de baccalauréat en enseignement doivent présenter au ministère de l'Éducation du Québec (MEQ) une déclaration relative aux antécédents judiciaires. Cette déclaration doit être produite en même temps que la demande d'autorisation d'enseigner, c'est-à-dire au terme du baccalauréat en enseignement. Pour de plus amples renseignements, consultez le site du MEQ.
Special program measures regarding French proficiency
French is the language of instruction in all francophone educational institutions in Québec. In order to ensure that all future teachers are proficient in written French, Québec's francophone universities and-MEES have decided that students must pass the Test de certification en français écrit pour l'enseignement (TECFEE) to obtain their teaching licence.
Prerequisite assessment test (TFLM) and remedial French courses
In preparation for the TECFEE, students who enrol in one of Université Laval's Education programs must take the Test de français Laval-Montréal (TFLM) at the start of their program to assess their proficiency in written French. The measures imposed following the assessment test vary depending on the score obtained:
- Students with a score of 60% or over do not have to take any remedial French courses.
- Students with a score under 60% must complete a remedial French course.
Criminal Record (provincial measure)
Under Québec provincial legislation, Bachelor of Education graduates must provide a criminal record check to Ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES). This report must be submitted when they apply for their teaching licence at the end of the program. For more information, please go to the-MEES website.
Contingentement ou capacité d'accueil
Le baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde est un programme à capacité d'accueil limitée à 60 places.
Une place est réservée hors contingent à une candidate ou un candidat ayant à la fois le statut de résidente ou de résident du Québec et celui de membre des Premières Nations ou des Inuit au Québec.
Limited enrollment or limited space
This program is a limited-space program, with 60 places.
One place is reserved for a candidate who has both the status of resident of Quebec and that of member of First Nations or Inuit.
Date limite de dépôt
La date limite à respecter pour déposer une demande d'admission varie selon le type de candidature. L'information complète se trouve à la page Programmes à capacité d'accueil limitée.
Application deadlines : Application deadlines vary depending on the applicant profile. Consult the list of programs with limited-space to learn about the application deadlines.
Objectifs
Le programme de baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde, vise à former des maîtres ayant développé les compétences suivantes et pouvant :
- agir en tant que médiatrice ou médiateur d'éléments de culture;
- maîtriser la langue d'enseignement;
- planifier les situations d'enseignement et d'apprentissage;
- mettre en œuvre les situations d'enseignement et d'apprentissage;
- évaluer les apprentissages;
- gérer le fonctionnement du groupe-classe;
- tenir compte de l'hétérogénéité des élèves;
- soutenir le plaisir d'apprendre;
- s'impliquer activement au sein de l'équipe-école;
- collaborer avec la famille et les partenaires de la communauté;
- s'engager dans un développement professionnel continu et dans la vie de la profession;
- mobiliser le numérique;
- agir en accord avec les principes éthiques de la profession.
Objectives
The Bachelor's Degree in Teaching English as a Second Language trains teachers to master the following skills and abilities:
- act as a cultural facilitator when carrying out duties
- master the language of instruction
- plan teaching and learning situations
- implement teaching and learning situations
- evaluate learning
- manage how the class operates
- take into account student diversity
- support students' love of learning
- be actively involved as a member of the school team
- co-operate with the family and education partners in the community
- commit to own professional development and to the profession
- mobilize digital technologies
- act in accordance with the ethical principles of the profession¿
Concentrations
- Anglais-espagnol
Obligation ou non de choisir une concentration
Le programme est aussi offert sans concentration.
Passage intégré au deuxième cycle
Le passage intégré permet de commencer une scolarité de deuxième cycle, contributoire à la fois au baccalauréat et à un programme de deuxième cycle, sous réserve d'une entente formelle entre les directions des deux programmes concernés. Le baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde offre un passage intégré avec le ou les programmes suivants :
Compétences linguistiques à atteindre - diplôme
TECFEE
Pour pouvoir se présenter au TECFÉE, il faut avoir obtenu l'autorisation de la direction du programme. Cette autorisation est conditionnelle au fait d'avoir :
- obtenu un résultat de 60 % ou plus au TFLM
- OU réussi avec une note égale ou supérieure à C le ou les cours d'appoint en français qui auraient été imposés
Le TECFÉE comporte deux épreuves :
- des questions à correction objective
- une épreuve de rédaction
Le seuil de réussite est fixé à 55 % pour chacune des deux épreuves. En cas de réussite à seulement l'une des deux épreuves, il faut reprendre la partie du test qui n'a pas été réussie.
Il faut avoir réussi ces deux épreuves :
- pour satisfaire à l'exigence de certification en français écrit des programmes de formation à l'enseignement (obtention du brevet d'enseignement)
- ET pour être autorisé à s'inscrire au troisième stage du programme (Règlement des études, art. 5.11)
TECFEE
To take the TECFEE, students must obtain the authorization of their program director. To obtain this authorization, they must have scored at least 60% on the-TFLM or have successfully completed the remedial French course that they may have been required to take.
The TECFEE has two components: an objective questionnaire and a writing test. Students must pass both components of the test to meet the French writing certification requirements for the University's Education programs. If students fail one of the components, they only have to retake that one component of the test.
Students must obtain 55% to pass each of the two components and they must pass them before they register for their third practicum. Failure to pass will prevent them from being allowed to register for the third practicum.
Responsable
Profil international
Le profil international permet de poursuivre une ou deux sessions d'études dans une université partenaire située à l'extérieur du Canada. Consulter la base de données du Bureau international de l'Université Laval pour connaître les universités partenaires de ce programme à l'étranger.
As part of the International Profile, a number of spaces are available for students wishing to spend one or two semesters at a partner university located outside Canada. Search the database (in French only) of Université Laval's International Office to find out which universities are partners in this study abroad program.
120 crédits
Reconnaissance d'acquis maximale: 60 crédits
Activités de formation communes
Enseignement de l'anglais, langue seconde |
87 | |
Cours | Titre | Crédits exigés |
---|---|---|
ANG-1000 | Literary Genres: Short Fiction | 3 |
ANG-1002 | Introduction to Linguistics | 3 |
ANG-1029 | Content-based Writing I : TESL | 3 |
DID-1920 | Introduction to Second Language Teaching | 3 |
ANG-2029 | Content-based Writing II : TESL | 2 |
ANG-2515 | Language Acquisition | 3 |
DID-1921 | Computer Applications in ESL Teaching I | 2 |
DID-2919 | ESL Pedagogy I | 3 |
ANG-2006 | Children's Literature | 3 |
DID-2921 | ESL Pedagogy II | 3 |
DID-2922 | Computer Applications in ESL Teaching II | 1 |
PPG-1906 | Enfance et adolescence | 3 |
ANG-1004 | Literary Genres: Poetry | 3 |
ANG-1005 | Literary Genres: Theatre | 3 |
DID-2926 | Culture and ESL Pedagogy | 2 |
DID-2938 | ESL Pedagogy : Teaching Young Children | 2 |
DID-2924 | ESL Testing and Evaluation | 3 |
DID-2925 | ESL Literacy and Language Arts | 3 |
DID-2928 | Classroom Management | 2 |
EDC-1901 | Formation éthique et enseignement | 3 |
ANG-3029 | Action Research Writing Projects : TESL | 2 |
DID-3920 | ESL Pedagogy III | 3 |
PPG-1907 | Élèves en difficulté au primaire et au secondaire | 3 |
ADS-1910 | Aspects sociaux de l'éducation | 2 |
DID-3921 | On-line TESL Reflective Seminar | 1 |
DID-3922 | Portfolio Project | 2 |
Règle 1. 4 crédits parmi : | ||
L'étudiant doit choisir l'une des deux séquences de stages suivantes : | ||
DID-1930 | Stage I au secondaire : anglais | 2 |
DID-2931 | Stage II au primaire : anglais | 2 |
OU | ||
DID-1931 | Stage I au primaire : anglais | 2 |
DID-2930 | Stage II au secondaire : anglais | 2 |
Règle 2. 17 crédits parmi : | ||
L'étudiant doit choisir l'une des deux séquences de stages suivantes : | ||
DID-2932 | Stage III au secondaire : anglais | 5 |
DID-3931 | Stage IV au primaire : anglais | 12 |
OU | ||
DID-2933 | Stage III au primaire : anglais | 5 |
DID-3930 | Stage IV au secondaire : anglais | 12 |
Autres activités
Cheminement sans concentration |
33 | |
Cours | Titre | Crédits exigés |
---|---|---|
ANG-1001 | English Grammar: Verbal Forms | 3 |
ANG-2002 | English Grammar: Nominal Forms | 3 |
ANG-2003 | History of the English Language | 3 |
ANG-2500 | General and Contrastive Phonetics | 3 |
Règle 1. 6 à 9 crédits parmi : | ||
ANG-2501 | Introduction to Semantics | 3 |
ANG-2502 | Understanding Grammar | 3 |
ANG-3500 | Introduction to Syntax | 3 |
ANG-3512 | The Verb System of English | 3 |
ANG-3513 | The Noun Phrase in English | 3 |
DID-2929 | Teaching Grammar in ESL Classes | 3 |
DID-2949 | Immersive Technologies and L2 Learning | 3 |
LNG-2001 | Sociolinguistique | 3 |
LNG-2004 | Psycho et neurolinguistique | 3 |
L'étudiant peut choisir LNG-2001 OU LNG-2004. Un seul des deux cours peut être contributoire au programme. | ||
Règle 2. 0 à 3 crédits parmi : | ||
ANG-2070 | Literary Theory in English | 3 |
ANG-3020 | Medieval and Renaissance British Literature | 3 |
ANG-3025 | Shakespeare | 3 |
Règle 3. 3 crédits parmi : | ||
ANG-2001 | Survey of British Literature | 3 |
ANG-2004 | Survey of American Literature | 3 |
ANG-2008 | Survey of Canadian Literature | 3 |
ANG-2010 | Survey of Postcolonial Literatures | 3 |
Règle 4. 3 crédits parmi : | ||
ANG-2011 | African Literature | 3 |
ANG-2012 | South Asian Literature | 3 |
ANG-2030 | Nineteenth-Century British Literature | 3 |
ANG-2035 | Irish Literature | 3 |
ANG-2040 | American Literature (1890-1940) | 3 |
ANG-2041 | American Literature (1940-present) | 3 |
ANG-2050 | Contemporary Canadian Literature | 3 |
ANG-3030 | Modern British Literature | 3 |
ANG-3100 | English Canadian Literature in Quebec | 3 |
ANG-3110 | Special Topics in Postcolonial Literature | 3 |
ANG-3140 | Special Topics in American Literature | 3 |
ANG-3150 | Special Topics in English-Canadian Literature | 3 |
Règle 5. 6 crédits parmi : | ||
ADS-1911 | Réalités des Premiers Peuples en éducation | 3 |
ANG-2503 | Special Project: Community Service and Language Learning | 0 |
ANG-2504 | Special Project: Community Service and Language Learning | 3 |
ANG-2701 | Special Project : Morrin Centre Internship | 3 |
DID-2935 | Field Study Training | 0 |
DID-2936 | Special Project in ESL Teaching | 3 |
DID-2937 | International and Intercultural Training | 0 |
DID-2939 | Special Project in ESL Teaching | 1 |
ou parmi les cours portant les sigles suivants : | ||
ALL, ANT, ARA, ARV, CHN, CIN, COM, EAN, ESG, ESP, ETH, ETN, FRN, GGR, GRC, HAR, HST, ITL, JAP, LAT, LNG, LIT, LOA, MSL, MUS, PHI, POL, POR, PSY, PTR, RUS, SOC, THL |
Concentrations
Anglais-espagnol |
33 | |
Cours | Titre | Crédits exigés |
---|---|---|
DID-2934 | Didactica del español | 3 |
ESP-1000 | Estructuras del español I | 3 |
ESP-1001 | Estructuras del español II | 3 |
Règle 1. 3 à 12 crédits parmi : | ||
ANG-1001 | English Grammar: Verbal Forms | 3 |
ANG-2001 | Survey of British Literature | 3 |
ANG-2002 | English Grammar: Nominal Forms | 3 |
ANG-2003 | History of the English Language | 3 |
ANG-2004 | Survey of American Literature | 3 |
ANG-2008 | Survey of Canadian Literature | 3 |
ANG-2500 | General and Contrastive Phonetics | 3 |
ANG-2502 | Understanding Grammar | 3 |
DID-2929 | Teaching Grammar in ESL Classes | 3 |
DID-2949 | Immersive Technologies and L2 Learning | 3 |
Règle 2. 12 à 21 crédits parmi : | ||
ESG-3105 | Conversación | 3 |
ESP-1003 | Redacción I | 3 |
ESP-1004 | Redacción II | 3 |
ESP-2001 | Las letras hispánicas : historia y sociedad | 3 |
ESP-2002 | El español en el mundo | 3 |
ESP-2003 | Culture de l'Amérique latine | 3 |
ESP-2005 | Literatura hispanoamericana actual | 3 |
ESP-2007 | Literatura española del medioevo al realismo | 0 |
ESP-2009 | Cultura española | 3 |
ESP-2101 | Morfología y sintaxis | 0 |
ESP-2300 | Sujets spéciaux en cultures hispaniques | 3 |
TRD-2150 | Traduction espagnole (textes pratiques) | 3 |
TRD-2151 | Traduction espagnole (textes littéraires et sociologiques) | 3 |
Règle 3. 0 à 6 crédits parmi : | ||
ADS-1911 | Réalités des Premiers Peuples en éducation | 3 |
ANG-2503 | Special Project: Community Service and Language Learning | 0 |
ANG-2504 | Special Project: Community Service and Language Learning | 3 |
DID-2935 | Field Study Training | 0 |
DID-2936 | Special Project in ESL Teaching | 3 |
DID-2939 | Special Project in ESL Teaching | 1 |
Profils
Profil international |
||
Cours | Titre | Crédits exigés |
---|---|---|
EHE-1ALS | Études - Profil international - Baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde | 12 |
Domaine d'études principal
ÉducationDomaines d'études secondaires
- Langues, lettres et communication
Disciplines
- Espagnol
- Anglais
- Enseignement d'une langue étrangère ou seconde
Meta description
Approfondissez votre maîtrise de la langue anglaise et développez vos compétences pédagogiques pour former à votre tour des élèves du primaire et du secondaire.
Durée estimée à temps complet
4 ansPlaces disponibles
60Introduction
Ce programme vous permettra d'approfondir votre connaissance de la langue anglaise et des cultures qui s'y rattachent, en plus d'acquérir des compétences pédagogiques essentielles pour accompagner tant les jeunes au primaire et au secondaire que les personnes à l'éducation des adultes dans l'apprentissage de cette langue.
This program will allow you to develop your knowledge of the English language and related cultures and acquire the necessary skills to teach English to primary and secondary school students and adults.
En bref
Le baccalauréat en enseignement de l'anglais, langue seconde vous permettra d'acquérir les compétences nécessaires pour transmettre le riche héritage de la langue anglaise et de la langue espagnole, si vous choisissez la concentration anglais-espagnol. Vous serez capable de communiquer clairement et correctement à l'oral et à l'écrit. Vous pourrez élaborer des stratégies d'enseignement et les adapter aux situations d'apprentissage. Vous serez également à même de concevoir des outils pour évaluer les acquis. De plus, vous saurez planifier et organiser des cours ainsi que superviser un groupe d'élèves.
The Bachelor's Degree in Teaching English as a Second Language will give you the skills you need to share the rich heritage of English, and of Spanish if you choose the English–Spanish concentration. You will be able to communicate clearly and correctly both orally and in writing. You will be able to develop teaching strategies and adapt them to various teaching situations. You will learn how to design tools to assess learning. You will also learn how to plan and organize classes and supervise a group of students.
À qui s'adresse ce programme
Ce programme s'adresse à toute personne passionnée par la langue anglaise et les cultures qui s'y rattachent, qui aime se sentir utile, aider et transmettre des connaissances; qui a une bonne capacité d'adaptation et d'improvisation, qui fait preuve de créativité et de polyvalence, possédant une bonne culture générale et le sens de l'organisation et qui accorde de la valeur au savoir et à la culture générale.
You love the English language and its related cultures. You enjoy being useful, helping others and sharing knowledge. You are a versatile and well-rounded learner. You are creative, adaptable and able to improvise. You are patient and organized. You value knowledge and general culture.
Avenir
Votre formation vous permettra de travailler dans les centres de services scolaires, les établissements privés, les écoles de langues ou les programmes de formation des adultes. La demande pour les enseignantes et les enseignants d'anglais est très forte dans plusieurs pays du monde.
Your studies will open the door to jobs at public schools, private schools, language schools, and adult education programs. There is a very high demand for English teachers in many countries across the world.
Professions
- Enseignante ou enseignant d’anglais, langue seconde / English Second Language teacher
- Enseignante ou enseignant d’espagnol, langue tierce / Spanish Language teacher
Employeurs
- Écoles primaires ou secondaires, publiques ou privées / Primary and secondary schools (public and private)
- Écoles de langues ou programmes de formation des adultes / Language schools and adult education programs
Poursuite des études
Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en linguistique (didactique des langues), en psychopédagogie et en technologie éducative. Si vous visez l'enseignement de l'anglais, langue seconde, au collégial, ce diplôme assorti d'une maîtrise en linguistique – didactique des langues serait une formation à privilégier.
This bachelor's degree leads to graduate studies in fields such as linguistics (language teaching), psychopedagogy, and educational technology. If your goal is to teach English as a second language at the college level, this degree combined with a master's degree in linguistics with a major in teaching English as a second language would be an optimal career path.
Accès à la profession
Ce diplôme est reconnu pour enseigner en milieu scolaire dans les autres provinces du Canada. Sur une recommandation favorable des autorités compétentes, il vous permettra d'obtenir un brevet d'enseignement du ministère de l'Éducation du Québec (MEQ).
This degree is recognized for teaching in other Canadian provinces. Upon recommendation from the competent authorities, you will receive a teaching licence from Québec's Ministère de l'Éducation.
Certains cours en anglais
La plupart des cours de ce programme sont donnés en anglais, ce qui vous permettra de consolider votre maîtrise de cette langue.
Most of the courses in this program are taught in English, which will allow you to improve your proficiency.
Échanges Canada
Vous pourriez aller étudier à l'University of Regina, en Saskatchewan. Apprenez-en davantage sur les possibilités d'Échanges Canada.
You could study at the University of Regina in Saskatchewan. Learn more about the opportunities provided by Exchanges Canada.
Stages
Dans ce programme, vous réaliserez 4 stages obligatoires au primaire et au secondaire, en anglais, langue seconde seulement ou en anglais et en espagnol. Vous bénéficierez d'une formation pratique qui facilitera votre intégration au milieu scolaire.
This program includes four mandatory practicums in primary and secondary schools, in English Second Language only or in English and Spanish. This provides hands-on training that will help you transition to a school environment.
Recherche à la faculté
À la Faculté des lettres et des sciences humaines, la vitalité de la recherche et de la création est tangible : le corps professoral, les chercheuses et chercheurs et les chargées et chargés de cours s'investissent activement dans des projets fondamentaux et audacieux qu'ils mettent en œuvre, réalisent et font rayonner. Les nombreux contrats et subventions que leur réputation et la qualité de leurs travaux permettent de décrocher chaque année dotent la Faculté d'un environnement d'expérimentation et de recherche unique et propice à la formation d'une relève de haut niveau. La Faculté compte 30 unités de recherche (centres de recherche, chaires de recherche et d'enseignement, laboratoires et observatoires, instituts, équipes et groupes de recherche, unités mixtes de recherche) qui se classent parmi les plus performantes et innovantes de leur domaine. Recrutant un grand nombre d'étudiantes et d'étudiants comme auxiliaires de recherche, elles constituent des milieux scientifiques très formateurs et stimulants.
There is a tangible vibrancy to the research and creative work happening in the Faculty of Arts and Humanities – professors, researchers and lecturers are actively involved in bold and important projects that they initiate, execute, and share with the world. Their reputations and quality work help them secure numerous grants and fellowships every year, making the Faculty a unique environment for fostering experimentation and providing high-level training to the next generation. The Faculty has 30 research units (research centres, research and teaching chairs, laboratories and observatories, institutes, research teams and groups and joint research units) that rank among the most successful and innovative in their field. These simulating and academic and learning environments recruit numerous students as research assistants.
Particularités et attraits
Forte de ses 80 années d'existence et de la diversité de ses centres d'intérêt, la Faculté des lettres et des sciences humaines offre des formations de haut calibre bien ancrées dans la réalité sociale d'aujourd'hui. Vous y profiterez d'un environnement propice aux découvertes et aux explorations.
Le Département de langues, linguistique et traduction offre dans ce programme un projet innovateur en apprentissage par le service communautaire. Vous pourriez vous impliquer dans une école ou dans un autre organisme lié à la communauté anglophone environnante afin d'améliorer vos connaissances culturelles et linguistiques associées à la langue anglaise.
Pour perfectionner l'anglais ou l'espagnol, vous pourriez aussi faire des vidéoconférences sur notre plateforme avec des locutrices et des locuteurs natifs en tandem. Si vous choisissez la concentration anglais-espagnol, vous pourrez enseigner pendant l'été dans un pays hispanophone. Le programme d'études comporte par ailleurs le cours Portfolio Project qui vous amène à réfléchir sur votre future pratique professionnelle.
The Faculty of Arts and Humanities builds on its 80-year history and multiple centres of interest to offer top-notch training rooted in contemporary social realities. It's an ideal place for exploration and discovery.
With this program, the Department of Languages, Linguistics and Translation offers an innovative project in learning through community service. You could get involved at a school or other organization with links to the local English-speaking community to improve your cultural and linguistic knowledge of the English language.
To perfect your English or Spanish, you could also participate in video conferences with native speakers on our platform. If you choose the English–Spanish concentration, you could teach in a Spanish-speaking country in the summer. The program also includes the Portfolio Project course, which encourages you to think about your future professional practice.
Bourses et aide financière
Au Bureau des bourses et de l'aide financière, vous trouverez toute l'information concernant les sources possibles pour le financement de vos études, notamment les différents programmes d'aide financière gouvernementaux et les programmes de bourses d'admission, d'excellence ou de mobilité.
Ce programme est admissible aux programmes de bourses Perspective Québec et de bourses d'excellence aux futurs enseignants. Informez-vous!
The Student Awards and Financial Aid Office (BBAF) provides information on possible sources of funding for your studies, including government financial assistance programs and admission, merit, and mobility scholarship programs.
This program is eligible for the Québec Perspective Scholarship Program (bourses Perspective Québec) and the Excellence Scholarships for Students in Education Programs (bourses d'excellence aux futurs enseignants).
Site Web de la Faculté
www.flsh.ulaval.caTéléphone
418 656-2764, poste 407770
1 877 606-5566, poste 407770
Demande d'information
Nom du département
Département de langues, linguistique et traductionSite web du département
www.lli.ulaval.caLien vers demande d'admission
https://www.ulaval.ca/admission/deposez-votre-demande-dadmissionConcentrations
Anglais-espagnol
Cette concentration en bref
Si vous choisissez cette concentration, vous serez capable de communiquer clairement et correctement en espagnol à l'oral et à l'écrit.
If you choose this concentration, you will be able to communicate clearly and correctly in Spanish both orally and in writing.
Cette page présente la version officielle de ce programme pour de futurs étudiants et étudiantes. L'Université Laval se réserve le droit d'en modifier le contenu sans préavis. Les personnes déjà admises doivent plutôt se référer à leur rapport de cheminement.
Version: 2024-11-11 15:29:59